日本語と英語
最近、友人家族がアメリカに転勤になりました。
お菓子教室の生徒さん家族も、海外転勤が決まった方が何人かいます。
行き先もアメリカ、オーストラリア、インド、中国…
さまざまです。
昨日、晩ご飯を食べながら、そんな話をしていると…
「ますます
帰国処女が多くなるよね~」
とリチャード君。
思わずゴハンを噴き出しそうに!
在日20年近くて日本語が堪能でも、時々びみょ~かつとんでもない間違いをします。。(帰国子女のことです、念の為)
気を取り直し、とある官公庁へ行ったときの話に。
「机の周りがきちんと整頓されている人は仕事ができるって本当だね。今日丁寧に対応してくれた人は、ファイルに全部
天ぷらが貼りつけてあったよ!」
あの…もしやテプラのことでは…
ダーリンの失態ばかり載せちゃ気の毒なので、私のも…
昨日、夫がいない時にアメリカのママさんから電話がありました。
荷物を送ってくれたそうなので、お礼を言った後、イエロージャケットがなんたらかたら…と言うので、
「サンキューサンキュー」といっておきました。
後でダーリンに報告すると大笑い。
イエロージャケットってスズメバチの一種で、家の中に入ってきて大変だったという話だったんですって。。
まあ、この程度の英語力でございます…(苦笑)
以前からブログを見てる方はご存知だと思いますが、ダーリンは「附属病院」を「風俗病院」と勘違いしたような人ですから、間違いがどうも下へ下へ…って感覚がぬぐえません。
こんなリチャード君ですが、会社では翻訳の仕事もやってます。
大丈夫かしら…
スイーツブログなのに、こんな話題で失礼しました~
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
ばたばたして、久々、遊びにくることができました~
と思ったら、ダーリンの下ネタ(!?)話で楽しい~!!
風俗病院、笑える~(笑)!!
それ系の病気しか診て貰えないってこと(爆)!?
で、クグロフマロンケーキ↓食べたいーー!
むっちゃ美味しそうーーーーっつ!!
Kinako
投稿: Kinako | 2006年10月 6日 (金) 12時50分
キャハハッ!!o(>▽<)o
私も、読んでてコーヒーが口からブッて出そうになったでありますよっ!!
処女と子女…(笑)附属と風俗…。
すごいセンスかもっ!きっと翻訳も…。
いやいや、お仕事はちゃんとやってらっしゃると思うでありますよっ( ><)//
投稿: たまちゃん! | 2006年10月 6日 (金) 15時31分
もう一個のこんばんは~。
あははは。リチャードさんお話してみた~い!(笑)! でも、ル・シュクルさんも英語はぺらぺらなんだよねぇ?確かに機器間違いや言い間違いはあるにせよ、私から見たらものすご~く尊敬しちゃいま~す!!
投稿: eimeis | 2006年10月 6日 (金) 19時15分
kinakoさんへ。
日本には風俗病院があるのかとビックリしたそーです。
帰国処女もなんだかね~
なんでそんな風に間違えるのか不思議!
でも、笑いを提供してくれて楽しいわ~
投稿: ル・シュクル→kinakoさん | 2006年10月 6日 (金) 19時59分
たまちゃん!さんへ。
翻訳はたまにしてるようだけど、ちゃんと出来てるみたい。仕事で神経使うからか、日常では聞こえたいように?聞こえるらしいわ。。
一家に一人、リチャードくん。
レンタルしようかしら~(笑)
投稿: ル・シュクル→たまちゃん!さん | 2006年10月 6日 (金) 20時01分
eimeisさんへ。
国際結婚してると英語がペラペラだと思うものなんでしょうね~
私は喋れないです。
投稿: ル・シュクル→eimeisさん | 2006年10月 6日 (金) 20時04分
またまた、お得意のジャンルだね(笑)
あっ、私もですが!
ダーリン。楽しませてくれるわ~♪
日本語って難しいんだろうね…
それにしても、なぜ下ネタばかり。ふっふっふ・・・。
投稿: てん。 | 2006年10月 6日 (金) 22時18分
てんさんへ。
お得意のジャンルだなんて、人聞きの悪いことを~(笑)
喜び(?)は多くの人達と分かち合わねば♪
それにしても惜しい間違いがとんでもない意味になるもんだよね~~
投稿: ル・シュクル→てんさん | 2006年10月 6日 (金) 23時31分
笑わせてもらいました~。
ほんとに、下にぃ、下にぃ、って感じがおかしいっ!(考えてみれば、そういう用語はなぜ知ってるんだろう??)
スズメバチ、しゃれた名前を持ってるんですね~。ノーサンキューって感じ?
投稿: つぼみ | 2006年10月 7日 (土) 07時26分
つぼみさんへ。
今日は国際結婚している生徒さんがいらしてたので、「日本語の間違い」で盛りあがりました~
似ているとは思ったことのない言葉でも、言われて見るとなるほど似ていると思うもの。が、とんでもない意味になっちゃうことも。
大笑いでしたが、過激すぎて紹介できないわ(笑)
投稿: ル・シュクル→つぼみさん | 2006年10月 8日 (日) 01時32分